Menu
Zamknij

Elementy kulturowe w angielsko-polskich przekładach science fiction i fantasy (opr. miękka) od 29 11

Literaturoznawstwo

Opis

Kanon literatury science fiction i fantasy " gatunków wyjątkowo dziś lubianych " polscy czytelnicy znają w większości w przekładach z angielskiego. W opartej na pracy doktorskiej książce autorka stara się wyodrębnić, dlaczego tłumacze podejmują w nich takie, a nie inne decyzje, a także odgadnąć, jak może je odbierać polski czytelnik. Na przykładzie komponentów kulturowych książka ilustruje problemy, przed jakimi stawiają tłumaczy teksty wymagające " oprócz samej umiejętności przekładu literackiego " też szczególnej wrażliwości na los wyobrażonego świata i składających się nań części fantastycznych.

Opinie - 0 opinii

+ Dodaj opinię

PODOBNE PRODUKTY

Literaturoznawstwo, Poemat prozą w Polsce - Wysyłka od 3,99 - porównuj ceny z wysyłką (opr. twarda)
od 24 15

5 ofert

Poemat prozą w Polsce - Wysyłka od 3,99 - porównuj ceny z wysyłką (opr. twarda)

  • ISBN 9788323132431 
  • Oprawa twarda 
  • Autor Kluba Agnieszka 
  • Wydawnictwo UMK – Uniwersytet Mikołaja Kopernika 
  • Ilość stron 580 
  • Rok wydania 2014 
Porównaj
Literaturoznawstwo, Poetyckie światy romantyków - Markuszewska Agnieszka (opr. twarda)
od 42 62

2 oferty

Poetyckie światy romantyków - Markuszewska Agnieszka (opr. twarda)

  • ISBN 9788323138228 
  • Oprawa twarda 
  • Autor Agnieszka Markuszewska 
  • Wydawnictwo Wydawnictwo Naukowe Umk 
  • Ilość stron 598 
  • Rok wydania 2017 
Porównaj
Literaturoznawstwo, Dyskursy krytycznoliterackie 1764-1918 (opr. miękka)
od 22 35

4 oferty

Dyskursy krytycznoliterackie 1764-1918 (opr. miękka)

  • ISBN 9788323127727 
  • Oprawa miękka 
  • Wydawnictwo Wydawnictwo Naukowe UMK 
  • Ilość stron 314 
  • Rok wydania 2012 
Porównaj

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.